Das sind meine ersten Worte in Japanisch: – これは、日本語の私の最初のことばです。:

This are my first words in Japanese:

Ich verstehe die japanische Sprache nicht, aber Ben Hufford aus den USA übersetzt es.

日本語わかりません。でも、ベンハフォードは、アメリカから、私のためにこの日本語を翻訳しました。

I don’t understand Japanese. But, Ben Hufford, from America, translated this Japnese for me.

In diesem Satz sind drei verschiedene Schrifttsprachen enthalten. Eine ist Kanji welche in China enstand und in vielen Teilen von Asien benutzt wird. Ein Anderes ist Hiragana – das Hauptalphabet für Japanisch. Das letzte ist Katakana – das Alphabet welches für ausländische Namen und Dinge, wie Fremdnamen oder Länder benutzt wird.

In this sentence there is 3 different forms of Japanese writting. One is Kanji which originates from China and used in many parts of Asia. Another is Hiragana which is used as the main Alphebet for Japanese. The last one is Katakana which is the alphebet used for forgein names and things such as forgienor’s names or countries.

World Campus International

Seit Januar bin ich European Contact – Germany der gemeinnützigen japanischen Bildungsorganisation World Campus International und unterstütze damit das Bildungsprogram World Campus – Japan. Damit reisen junge Erwachsene ab 18, die ihre Schulausbildung abgeschlossen haben und über gute Englischkenntnisse verfügen für bis zu drei Monate nach Japan.

Ausführlichere Informationen sind in meinem YiGG-Beitrag Junge Weltbürger lernen in Japan auf unkonventionelle Art und Weise und auf www.WorldCampus.org zu finden.

myGallery – ein super Tool

Nach längeren Recherchieren im Internet bin ich auf das Tool myGallery gestoßen und habe es prompt installiert. Ein erstes Beispiel ist die nachfolgende Irland-Gallerie.  (Zum Vergrößern der Bilder – einfach drauf klicken.)